53 years
Ομαδικά και ατομικά μαθήματα δια ζώσης, online ή υβριδικά.
Καλέστε μας!
210 - 60 85 720

Ποια Αραβικά να Μάθω; MSA vs. Καθομιλουμένες – Ο Οδηγός

Ποια Αραβικά να Μάθω; MSA vs. Καθομιλουμένες – Ο Οδηγός Επιλογής Bertamini

Αν αναρωτιέστε ποια Αραβικά να μάθω;” η απάντηση: “Εξαρτάται από τον στόχο σας.”

Η εκμάθηση Αραβικών ανοίγει την πόρτα σε έναν κόσμο 400 εκατομμυρίων ομιλητών. Υπάρχει όμως μια σημαντική ιδιαιτερότητα: η διγλωσσία. Στο Κέντρο Ξένων Γλωσσών Bertamini, η Αραβική διγλωσσία συνδυάζει Κλασική Αραβική (MSA) και καθομιλουμένες διαλέκτους, ώστε να αναπτύξετε δεξιότητες που σας επιτρέπουν να επικοινωνείτε φυσικά και να κατανοείτε τον πολιτισμό κάθε περιοχής.

Γραπτή Γλώσσα: Η γλώσσα της λογοτεχνίας, του Τύπου και της διπλωματίας (MSA).
Προφορική Γλώσσα: οι διάλεκτοι που χρησιμοποιούνται στην καθημερινή επικοινωνία — από τη Βηρυτό έως το Μαρακές.

Στο Bertamini, με την εξειδίκευση στις Ασιατικές & Αραβικές Σπουδές, σας βοηθάμε να επιλέξετε τη μορφή που ταιριάζει στον δικό σας στόχο.

 

Τι Είναι η Αραβική Διγλωσσία και Γιατί Είναι Σημαντική;

Η Κλασική (Standard) Αραβική – MSA

Η Modern Standard Arabic (MSA) ή Φούσχα είναι η επίσημη και τυποποιημένη μορφή της γλώσσας.
Αποτελεί τη lingua franca του αραβόφωνου κόσμου — τη γλώσσα που καταλαβαίνουν όλοι, ακόμη κι αν δεν τη χρησιμοποιούν στην καθημερινότητα.

📝 Πότε χρειάζεστε την MSA; (Η Γλώσσα της Ακαδημίας & των Ειδήσεων)

ΣτόχοςΓιατί είναι απαραίτητη η MSAΤο Πρόγραμμα Bertamini
Εξετάσεις & ΠιστοποιήσειςΕίναι η γλώσσα των επίσημων εξετάσεων (Nablus – Πανεπιστήμιο Πειραιώς) και της διπλωματίας (ΟΗΕ).Εντατική προετοιμασία για Nablus (Α1-C2) & πιστοποιήσεις Πρεσβείας.
Ακαδημαϊκή ΧρήσηΓια κατανόηση διαλέξεων, συγγραφή εργασιών και έρευνα σε αραβικά πανεπιστήμια.Εξειδικευμένο μάθημα Ακαδημαϊκής Ορολογίας για φοιτητές.
Μέσα ΕνημέρωσηςΕίναι η γλώσσα που θα ακούσετε στις ειδήσεις, τις επίσημες ομιλίες και τη λογοτεχνία σε όλο τον αραβικό κόσμο.Χρήση αυθεντικού υλικού και media για κατανόηση.

 

Οι Καθομιλουμένες Διάλεκτοι – Η “Γλώσσα του Δρόμου”

Τι είναι: Οι διάλεκτοι είναι η γλώσσα της καθημερινής ζωής. Αν και βασίζονται στην MSA, έχουν σημαντικές διαφορές στο λεξιλόγιο, τη γραμματική και την προφορά.

🗣️ Πότε χρειάζεστε μια Διάλεκτο; (Η Γλώσσα της Καθημερινότητας)

ΣτόχοςΕστίαση/ΠροετοιμασίαΓιατί
Πρώτη Επικοινωνία (Λεβάντε)Εισαγωγή στα δομικά στοιχεία των Λεβαντίνικων για βασική αλληλεπίδραση σε χώρες όπως ο Λίβανος, η Ιορδανία, η Συρία, η ΠαλαιστίνηΑυτή η οικογένεια διαλέκτων είναι συχνά χρήσιμη στην ευρύτερη περιοχή της Μέσης Ανατολής.
Γενική Καθημερινή ΕπικοινωνίαΈμφαση σε προφορική εξάσκηση και κοινωνική εθιμοτυπία.Απαραίτητη για την αλληλεπίδραση με τους ντόπιους στον δρόμο και την αγορά σε οποιαδήποτε αραβόφωνη χώρα.
Πρακτική Άσκηση/ΕργασίαΗ διάλεκτος της τοπικής αγοράς (εάν υπάρχει συγκεκριμένος προορισμός).Απαραίτητη για να καταλάβετε τόσο τους επίσημους κανόνες της εργασίας όσο και τις λεπτές, άτυπες κοινωνικές συμπεριφορές που καθορίζουν την επιτυχία σας σε μια αραβική χώρα.

 

Επαγγελματική Εθιμοτυπία & Πολιτισμικές Νουάνς

Η γνώση της γλώσσας είναι μόνο η αρχή.
Η κατανόηση της κουλτούρας είναι αυτό που κάνει τη διαφορά στην επικοινωνία.

🪶 Σωστή Προσφώνηση

  • Χρησιμοποιήστε τίτλους όπως Sayed (Κύριος), Doctor, Sheikh, Ustaz (Δάσκαλος).

  • Η υπερβολικά ανεπίσημη προσφώνηση στις πρώτες γνωριμίες μπορεί να θεωρηθεί αγενής.

Φιλοξενία

  • Η φιλοξενία είναι ιερή.

  • Όταν σας προσφερθεί καφές, τσάι ή φαγητό, θεωρείται ευγενικό να το δεχθείτε.

  • Η άρνηση — αν χρειαστεί — γίνεται ευγενικά, συνήθως μετά την τρίτη πρόσκληση. Η φράση “shukran, mumkin ba‘dēn” (ευχαριστώ, ίσως αργότερα) είναι πάντα ασφαλής επιλογή

Χειρονομίες

  • Χειραψία γίνεται μόνο αν το επιτρέπει ο συνομιλητής του αντίθετου φύλου.

  • Αντικείμενα δίνονται με το δεξί χέρι — δείγμα σεβασμού.

  • Το άγγιγμα στο κεφάλι παιδιού μπορεί να θεωρηθεί αγενές σε ορισμένες περιοχές.

 

Πώς το Διδάσκουμε στο Bertamini

Η εκμάθηση Αραβικών στο Bertamini είναι μια ολιστική εμπειρία.
Δεν περιορίζεστε στη θεωρία — μαθαίνετε να επικοινωνείτε φυσικά, με σεβασμό και αυτοπεποίθηση.

Στο μάθημα:

  • 💬 Πραγματικοί διάλογοι — από το πώς να παραγγείλετε καφέ στη Βηρυτό έως το πώς να μιλήσετε σε καθηγητή στο Κάιρο.

  • 🌍 Πολιτισμικά σενάρια για κατανόηση νοοτροπίας και κοινωνικού πλαισίου.

  • 🗞️ Αυθεντικό υλικό: ειδήσεις, podcasts, συνεντεύξεις.

👉 Δεν μαθαίνετε απλώς Αραβικά· μαθαίνετε πώς να τα ζείτε.

🧭 Ο Οδηγός Επιλογής του Bertamini

Στο Bertamini, σας προετοιμάζουμε για το συνδυασμό και των δύο μορφών, ώστε να είστε πλήρως λειτουργικοί.

Στόχος / ΠροορισμόςΠροτεινόμενη ΕστίασηΠιστοποίηση
Ακαδημαϊκή/Διπλωματική ΚαριέραMSA 80% + Βασική έκθεση σε Διάλεκτους 20%Nablus (Πανεπιστήμιο Πειραιώς)
Σπουδές ή Erasmus σε Αραβική ΧώραΙσορροπημένη εκπαίδευση με έμφαση στην Ακαδημαϊκή MSA και την τοπική διάλεκτο.Πιστοποιήσεις Nablus ή Πρεσβείας (ανάλογα με τον στόχο).
Business & Επαγγελματική ΚατάρτισηΙσορροπία MSA/καθουμιλουμένη με έμφαση στην Επαγγελματική Ορολογία.Πιστοποιητικό Bertamini (Αναγνωρισμένο για το επίπεδο).
Υποψήφιος Φοιτητής Ασιατικών ΣπουδώνMSA (Εντατική Προετοιμασία)Nablus (για εισαγωγή σε πανεπιστήμια).

 

Γιατί το Bertamini Γεφυρώνει το Χάσμα

  • Διπλή Προετοιμασία: MSA & Διάλεκτοι για πλήρη λειτουργικότητα.

  • Πολιτισμική Προσαρμογή: Εκπαίδευση στη γλώσσα και στις κοινωνικές νόρμες.

  • Πιστοποιήσεις: Επίσημη προετοιμασία για Nablus (Παν. Πειραιώς) & Αιγυπτιακό Μορφωτικό Κέντρο.

👉 Μη μείνετε στη θεωρία. Μάθετε τα Αραβικά που θα χρησιμοποιήσετε στην πράξη. Ανακαλύψτε ποια Αραβικά να μάθετε εδώ

Δείτε περισσότερα